367

[A]

καὶ διδόναι πάντα τοῖς εἰωθόσι λαμβάνειν. ὅταν οὖν φανῶ μηδὲν ἐλαττώσας τῶν δημοσίων συντάξεων, ὅσας εἴωθεν ἡ βασιλικὴ νέμειν δαπάνη, ὑμῖν δ ̓ ἀνεὶς τῶν εἰσφορῶν οὐκ ὀλίγα, ἆρ ̓ οὐκ αἰνύγματι τὸ πρᾶγμα ἔοικεν; 

Ἀλλ ̓ ὁπόσα μὲν κοινῇ πρὸς πάντας πεποίηται τοὺς ἀρχομένους ὑπ ̓ ἐμοῦ, πρέποι ἂν σιωπᾶν, ἵνα μὴ δοκοίην ὥσπερ

[B]

ἐξεπίτηδες αὐτοπρόσωπος ἐπαίνους ᾄδειν ἐμαυτοῦ, καὶ ταῦτα ἐπαγγειλάμενος πολλὰς καὶ ἀσελγεστάτας ὕβρεις καταχέαι· τὰ δὲ ἰδίᾳ μοι πρὸς ὑμᾶς πεποιημένα προπετῶς μὲν καὶ ἀνοήτως, ἥκιστα δὲ ὑφ ̓ ὑμῶν ἄξια ἀχαριστεῖσθαι, πρέποι ἂν οἶμαι προφέρειν ὥσπερ τινὰ ἐμὰ ὀνείδη τοσούτῳ τῶν ἔμπροσθεν χαλεπώτερα, τοῦ τε αὐχμοῦ τοῦ περὶ τὸ πρόσωπον καὶ τῆς ἀναφροδισίας, ὅσῳ καὶ ἀληθέστερα ὄντα τῇ ψυχῇ μάλιστα προσήκει.

[C]

καὶ δὴ πρότερον ἐπῄνουν ὑμᾶς ὡς ἐνεδέχετό μοι φιλοτίμως οὐκ ἀναμείνας τὴν πεῖραν οὐδ ̓ ὅπως ἕξομεν πρὸς ἀλλήλους ἐνθυμηθείς, ἀλλὰ νομίσας ὑμᾶς μὲν Ἑλλήνων παῖδας, ἐμαυτὸν δέ, εἰ καὶ γένος ἐστί μοι Θρᾴκιον, Ἕλληνα τοῖς ἐπιτηδεύμασιν ὑπελάμβανον, ὅτι μάλιστα ἀλλήλους ἀγαπήσομεν. ἓν μὲν δὴ τοῦτο ἔστω μοι τῆς προπετείας ὄνειδος. ἔπειτα πρεσβευσαμένοις ὑμῖν παρ ̓ ἐμὲ καὶ ἀφικομένοις ὑστέροις οὐ τῶν ἄλλων μόνον,

[D]

ἀλλὰ καὶ Ἀλεξανδρέων τῶν ἐπ ̓ Αἰγύπτῳ, πολὺ μὲν ἀνῆκα χρυσύον, πολὺ δ ̓ ἀργύριον, φόρους δὲ παμπληθεῖς ἰδίᾳ παρὰ τὰς ἄλλας πόλεις, ἔπειτα τοῦ βουλευτηρίου τὸν κατάλογον διακοσίοις βουλευταῖς ἀνεπλήρωσα φεισάμενος οὐδενός. ἐσκόπουν γὰρ ὅπως ἡ πόλις ὑμῶν ἔσται μείζων καὶ δυνατωτέρα.

Δέδωκα οὖν ὑμῖν καὶ ἀπὸ τῶν ἐπιτροπευσάντων τοὺς θησαυροὺς τοὺς ἐμοὺς

[A]

and to give everything to those who are accustomed to receive gifts. Therefore when it is seen that I have diminished none of the public subscriptions which the imperial purse is accustomed to contribute, but have remitted not a few of your taxes, does not this business seem like a riddle?

However, it becomes me to be silent about all that I have done for all my subjects in common, lest it should seem that I am purposely as it were singing my praises with my own lips,

[B]

and that too after announcing that I should pour down on my own head many most opprobrious insults. But as for my actions with respect to you as individuals, which, though the manner of them was rash and foolish, nevertheless did not by any means deserve to be repaid by you with ingratitude, it would, I think, be becoming for me to bring them forward as reproaches against myself; and these reproaches ought to be more severe than those I uttered before, I mean those that related to my unkempt appearance and my lack of charm, inasmuch as they are more genuine since they have especial reference to the soul.

[C]

I mean that before I came here I used to praise you in the strongest possible terms, without waiting to have actual experience of you, nor did I consider how we should feel towards one another; nay, since I thought that you were sons of Greeks, and I myself, though my family is Thracian, am a Greek in my habits, I supposed that we should regard one another with the greatest possible affection. This example of my rashness must therefore be counted as a reproach against me. Next, after you had sent an embassy to me – and it arrived not only later than all the other embassies,

[D]

but even later than that of the Alexandrians who dwell in Egypt, – I remitted large sums of gold and of silver also, and all the tribute money for you separately apart from the other cities; and moreover I increased the register of your Senate by two hundred members and spared no man;1The Senatorship was an expensive burden. for I was planning to make your city greater and more powerful.

I therefore gave you the opportunity to elect and to have in your Senate the richest men among those who administer my own revenues

EN translation: Wilmer Cave Wright, 1913

LEARN MORE

Place your mouse over a term to see corresponding popup from Wikipedia.

ALL PAGES

Misopogon English Publication.
Title London: The Works of the Emperor Julian, Volume II/III
Publisher London: William Heinemann
Year 1913-23
Pages 416-511 pp. [vol. II: 538 pp.]
Translation Wilmer Cave Wright. PhD
Editors T.E. Page and W.H.D. Rouse
Misopogon avatar
Misopogon logo-letters

Contact Us